Tłumaczenia ustne

tlumaczenia-ustne-1

Najwyższa jakość tłumaczeń ustnych

Dzięki indywidualnemu podejściu do każdego wydarzenia jesteśmy w stanie dokonać optymalnego wyboru technologii i tłumaczy zaangażowanych w jego obsługę. My gwarantujemy niezakłócony przebieg i najwyższy poziom tłumaczenia, a nasi klienci mogą skupić się na tym, co najważniejsze ― budowaniu relacji ze swoimi rozmówcami i słuchaczami.

Zapewniamy obsługę różnorodnych wydarzeń zarówno stacjonarnych jak i online wyłącznie przez tłumaczy, którzy rozumieją ich znaczenie i wyjątkowy charakter. Wybieramy ich starannie do każdego projektu z osobna, biorąc pod uwagę tematykę spotkania, kontekst kulturowy oraz profil uczestników wydarzenia.

Usługa tłumaczenia ustnego jest przez nas najczęściej realizowana w formie osobistego stawiennictwa tłumacza w miejscu zaplanowanego wydarzenia. Studio Gambit oferuje również wsparcie tłumacza ustnego w ramach spotkania online niezależnie od tego, czy jest ono realizowane za pośrednictwem popularnych platform typu Zoom, Teams, Skype, czy innych.  

Organizujemy tłumaczenia ustne dla klientów biznesowych z sektora prywatnego, ale także dla instytucji publicznych czy ośrodków badawczych.

Tłumaczenie symultaniczne

Polega na jednoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi mówcy. Odbywa się w formie szeptanej (tłumacz siedzi obok słuchacza) albo kabinowej (tłumacz znajduje się w dźwiękoszczelnej kabinie i mówi do mikrofonu, a jego wypowiedzi docierają do odbiorców przez słuchawki).

Tłumaczenie konsekutywne

Przekład kolejnych wypowiedzi przez tłumacza, który stoi obok mówcy i sporządza notatki, a następnie tłumaczy przemówienie, kiedy prelegent zrobi przerwę. Tłumaczenie może obejmować krótsze i dłuższe wypowiedzi.

Tłumaczenie przysięgłe

Najczęściej realizowane w formie tłumaczenia konsekutywnego. Niezbędne zwłaszcza w kontaktach z administracją państwową oraz w trakcie zawierania zobowiązań biznesowych.

Korzyści ze współpracy

Oszczędność

Studio Gambit współpracuje z zespołami doświadczonych tłumaczy symultanicznych i konsekutywnych w całym kraju, dzięki czemu nasi klienci nie ponoszą dodatkowych kosztów dojazdów tłumacza na miejsce wydarzenia oraz  noclegów.

Wsparcie techniczne

Zapewniamy specjalistyczny sprzęt niezbędny do realizacji tłumaczeń w zależności od rodzaju wydarzenia oraz jego wielkości. Jesteśmy w stanie obsłużyć zarówno dużą konferencję naukową czy wieloosobowe webinarium, ale także kameralne wydarzenie stacjonarne lub online.

Najczęściej wykonujemy tłumaczenia ustne:

  • spotkań biznesowych
  • negocjacji biznesowych
  • prezentacji marketingowych
  • prezentacji produktów i usług
  • prezentacji procesów produkcyjnych
  • podczas eventów promocyjnych
  • podczas targów
  • konferencji naukowych
  • kongresów
  • sympozjów i seminariów
  • szkoleń i warsztatów
  • spotkań dyplomatycznych
  • dla delegacji zagranicznych
  • procesów sądowych
  • negocjacji
  • mediacji posiedzeń rad nadzorczych
  • walnych zgromadzeń
  • posiedzeń zarządów 
  • konferencji prasowych
  • briefingów prasowych
  • wywiadów
  • spotkań autorskich
  • gali i jubileuszy
  • telekonferencji
  • wideokonferencji
  • festiwali
  • transmisji online
  • audytów
  • spotkań focusowych

Co możemy dla Ciebie zrobić?

Napisz. Chętnie przygotujemy ofertę tłumaczeń ustnych zgodną z Twoimi potrzebami.