Medycyna i farmacja

Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne. Gwarantujemy wysoką jakość, która jest wymagana na podlegającym prawnym regulacjom rynku ochrony zdrowia.

 

Dzięki współpracującym ze sobą tłumaczom specjalistycznym, konsultantom, doświadczonym redaktorom wewnętrznym i rygorystycznej polityce jakości Studio Gambit od lat skutecznie pomaga swoim klientom usuwać bariery komunikacyjne przy wprowadzaniu nowych produktów i usług na międzynarodowy rynek medyczny i farmaceutyczny.

 

Mamy bogate doświadczenie w tłumaczeniach z zakresu kardiologii, chirurgii, radiologii i diagnostyce obrazowej, farmakologii, biochemii klinicznej, hematologii, diabetologii, pulmonologii, okulistyce, ortopedii.

 

Od kilkudziesięciu lat zajmujemy się tłumaczeniem i lokalizacją:

 

  • instrukcji obsługi aparatury medycznej i sprzętu laboratoryjnego
  • dokumentów rejestracyjnych produktów leczniczych (zgodnie z wytycznymi European Medicines Agency)
  • materiałów szkoleniowych i edukacyjnych (w tym multimedialnych)
  • oprogramowania do aparatury medycznej i diagnostycznej
  • artykułów naukowych, publikacji prasowych, zawartości stron internetowych związanych z medycyną i biotechnologią
  • kart charakterystyki substancji i preparatów niebezpiecznych (SDS)
  • dokumentacji badań klinicznych (np. formularz świadomej zgody pacjenta, protokół badania, umowa na prowadzenie badań, informacje dla pacjenta, itd.)
  • opisów i instrukcji testów diagnostycznych in vitro.

 

Wybrani klienci końcowi, nad których projektami pracowaliśmy w tej dziedzinie to: GSK, Illumina, Medtronic, Abbott laboratories, Baxter, Stryker, Hartmann, Edwards Lifesciences, BSC, St. Jude Medical.

Co możemy dla Ciebie zrobić?

Napisz. Chętnie przygotujemy ofertę zgodną z Twoimi potrzebami.