Software and Website Localization


Studio Gambit has invested heavily for years into advanced technical infrastructure, tools and staff training to gain competitive advantage over other LSPs in the region. Now we can offer specialized localization services that require versatile linguistic and technical skills from vendors.

Software localization


For over 25 years our engineers have built up a wealth of relevant and practical experience to assure the successful completion of the most technically advanced software localization projects. We have proved this by delivering ready-to-manufacture “golden disks” with local versions of software to leading IT companies.

Studio Gambit accepts jobs to be performed with the use of virtually all specialized CAT tools used currently in the industry, just to mention the commercially available Alchemy Catalyst, Passolo or RC-WinTrans, proprietary tools like MS LocStudio, IBM TM/2, SAP SE63 or software engineering environments like Visual Studio or .NET.


Website and software localization translation in Alchemy Catalyst

Alchemy Catalyst

Website and software localization translation in Passolo

Passolo

Website and software localization translation in RC-WinTrans

RC-WinTrans


We also provide our clients with multilingual QA testing which is a warranty of successful localization project. Studio Gambit is fit to work on multiple local versions of software and to operate within various environments. Contracted for final QA services, our localizers have travelled all around the world working on-site at our customers’ labs, thus enhancing their own skills and knowledge necessary to release reliable and flawless software.

Website localization


One of the most demanding areas where Studio Gambit proves regularly its advanced capabilities is website localization.

Translating website content requires from a vendor both an exceptional flexibility and diversified resources working together on the project. Studio Gambit can successfully carry out specialized products and services description, corporate communication with investors, legal notes, marketing campaigns or software strings.

As far as technical aspects are concerned, we can download and work on any format of files. Our in-house software engineers keep up with and put to practice the most popular Internet technologies like JAVA, ASP, .NET, SOAP, XML and Flash. This allows us to undertake the cooperation with customers seeking technically savvy vendors who are able to integrate tightly with their enterprise CMS/GMS systems to create an automated supply channel for localization services.

Client feedback

"(...) we are delighted with the cooperation with GAMBIT (...)"
ATENA, POLAND
Get quotation

News

Studio Gambit one of the leaders among Polish translation companies

Studio Gambit has been active on the translation and localization market for 25 years now. The company’s strong and stable position in Poland has been confirmed by this year’s guide to Polish businesses, the “Book of Lists” more

Certificate of Business Credibility 2016

The Certificate of Business Credibility is awarded by Bisnode Polska, a strategic partner of the business intelligence agency Dun & Bradstreet, to companies that meet outstanding financial criteria. more

 
Certificates and awards


Partnership


Associations