Technische Dienstleistungen


Seit über 20 Jahren ist Studio Gambit erfolgreich im Bereich der Lokalisierung von Software und der damit verbundenen Dokumentation tätig. In dieser Zeit hat unser Ingenieurteam mehrmals bewiesen, dass wir imstande sind, höchste Qualität der Nachfolgetätigkeiten zu sichern und dabei auf den vorausgesetzten Plan und das eingeplante Budget zu achten. Der aktuelle Markttrend zeigt, dass der Bedarf an technischen Dienstleistungen, die an externe Firmen aus Mitteleuropa weitergegeben werden, von Jahr zu Jahr steigt. Studio Gambit bietet ein Paket der technischen Dienstleistungen an, die die aktuellen Anforderungen des Lokalisierungsmarkts erfüllen können. Wir spezialisieren uns in den folgenden Bereichen:

  • DTP-Dienstleistungen auf PC- und Macintosh-Plattformen (MS Word-Programme, die ganze Palette an solchen Produkten wie Adobe, QuickSilver, QuarkExpress)
  • Fehlerbehebung, Kompilation und Testung von HTML- und WIN Help-Dateien (unter anderem Robohelp, WebPublisher, Madcap)
  • Reparaturtätigkeiten nach der Übersetzung von Dateien mit CAT-Werkzeugen (unter anderem Trados, SDLX, MemoQ, Across, Transit)
  • Online-Bearbeitung von Schulungsmaterialien (Bearbeitung von Dateien in Flash, Tonsynchronisierung)
  • Bildaufnahme (unter anderem Adobe AF-, Camtasia-Animationen)
  • Transkription, Tonaufnahme und Untertitelung (unter anderem Adobe, VirtualDub)

Unsere Erfahrung wurde in fast allen europäischen, sowie arabischen und asiatischen Sprachen und auf verschiedenen Softwareplattformen (Windows und Macintosh) bestätigt.

Um dem Weltstandard nachzukommen, verwenden wir allgemein bekannte Werkzeuge wie HTML QA, Help QA, Adobe DTP und viele andere. Um uns gegenüber der Konkurrenz auszuzeichnen und den technologischen Standards vorauszugehen, bearbeitet unser Programmiererteam ununterbrochen interne Werkzeuge zur Qualitätssicherung, die beispielsweise folgende Prozesse unterstützen: Reparatur von Tags in CAT-Werkzeugen, Nachprüfung der Konsistenz sowie Reparatur von internationalen Zeichen.

Viele Kunden, für die wir Übersetzungsdienstleistungen realisieren, arbeiten auch im Bereich der technischen Dienstleistungen fest mit uns zusammen. Hohe Qualität der gelieferten Produkte, Flexibilität und beträchtliche Kostenkürzung sind die Hauptmerkmale einer Zusammenarbeit mit unserer Firma.

Falls Sie je erwogen haben, Übersetzungsfolgetätigkeiten auszulagern, dann ermuntern wir Sie, unsere Firma auf die Probe zu stellen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und wir tun unser Bestes, um Ihre Erwartungen zu übertreffen. Um weitere Informationen über die technischen Dienstleistungen im Rahmen der Lokalisierung zu erhalten, schreiben Sie eine E-Mail an Technikmanager Maciej Skarbek (maciej.skarbek@stgambit.com).

Kundenmeinungen

„(…) wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit mit STUDIO GAMBIT (…)“
ATENA, POLEN
Preisanfrage

Nachrichten

ISO 9001:2015

Mit Vergnügen geben wir bekannt, dass wir das Zertifizierungsaudit des Qualitätsmanagementsystems nach ISO 9001:2015 bestanden haben. mehr

Seit Jahren unter den besten

In dem diesjährigen Bericht „Book of Lists 2017“, der von Warsaw Business Journal erstellt wird, belegte Studio Gambit den zweiten Platz in der Kategorie „Übersetzungsunternehmen“. mehr

 
Zertifikate und Auszeichnungen


Partner


Mitgliedschaft