Softwarelokalisierung

Lokalizacja oprogramowania

Lokalisierung Ihrer Software in guten Händen.

Sie haben eine erstklassige Software entwickelt? Zeigen Sie sie der Welt!

Softwarelokalisierung, die als Anpassung an lokale Anforderungen, verstanden wird, beschränkt sich nicht nur auf Übersetzung von Wörtern. Vor allem wollen wir Ihre Bedürfnisse und Anforderungen so gut wie möglich verstehen. Daher unterstützen wir Sie auf dem gesamten Lokalisierungsweg.

In dem von Studio Gambit umgesetzten Softwarelokalisierungsprozess können Sie auf ein sorgfältig ausgewähltes Team von spezialisierten Übersetzern und Lektoren zählen. Damit jedoch eine vollständige, lokalisierte Softwareversion entsteht, müssen außer der Übersetzung auch viele notwendigetechnische Aufgaben ausgeführt werden. Genau deswegen setzen wir für Ihr Projekt Lokalisierungsingenieure ein, die auf jeder Stufe für eine reibungslose Abwicklung dieser Arbeiten sorgen. Der gesamte Prozess wirdvon einem dedizierten Projektbetreuer begleitet, der dafür sorgt, dass das Budget eingehalten wird, die Fortschritte in den einzelnen Teams (Linguisten und Ingenieure) überwacht werden und der sicherstellt, dass Ihre Software in gewählten Sprachversionen termingerecht fertig ist.

Softwarelokalisierung

  • Wenn Sie uns mit der Durchführung von Lokalisierungsdienstleistungen beauftragen, erhalten Sie eine Software, die auf die sprachlichen, kulturellen und technischen Anforderungen des Zielmarktes abgestimmt ist.
  • Darüber hinaus erhalten Sie angepasste Grafiken, Fotos, Bilder und Terminologie, um den Charakter Ihrer Zielgruppe möglichst gut wiederzugeben.
  • Sie erhalten nicht nur ein Produkt in den gewünschten Sprachen, sondern auch die dazugehörige Dokumentation, insbesondere Spezifikationen, Anleitungen. Protokolle und Werbematerialien.

 

Vertrauen Sie dem führenden Anbieter auf dem Markt der Softwarelokalisierung in Polen. Mit uns können Sie selbst die technisch anspruchsvollsten und kompliziertesten Lokalisierungsprojekte umsetzen.

Vorteile unserer Zusammenarbeit

Höchste Qualität

Seit 30 Jahren investieren wir in fortschrittliche technische Infrastruktur, Werkzeuge und Mitarbeiterschulungen. Dadurch sind wir in der Lage, spezialisierte Lokalisierungsdienstleistungen auf höchstem Niveau anzubieten. Unsere Dienstleistungen werden bei der Vorbereitung lokaler Versionen von Anwendungen für den polnischen Markt oder für andere Märkte in Mittel- und Osteuropa von zahlreichen Softwareherstellern in Anspruch genommen.

Günstige Preise

Wir bieten für deutsche Softwarehersteller professionellen Service und günstige Preise für die Softwarelokalisierung in die gängigsten Sprachen an. In Westeuropa decken wir Sprachen wie Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch ab. In Mitteleuropa konzentrieren wir uns auf Polnisch, Ungarisch, Tschechisch, Slowakisch, Litauisch, Lettisch und Estnisch. Darüber hinaus bieten wir auch Lokalisierung für Ost- und Südosteuropa an, einschließlich Ukrainisch, Russisch, Bulgarisch, Kroatisch, Rumänisch und vieles mehr.

Spezialisierte Tools

Die Softwarelokalisierung erfordert in der Regel die Anwendung einer spezialisierten Übersetzungsumgebung. Wir verfügen über Erfahrung mit jedem Tool dieser Art — angefangen von den auf dem Markt allgemein zugänglichen Apps (wie Alchemy Catalyst oder SDL Passolo), über vorbehaltene Systeme und Apps wie SAP SE 63, bis zu den gängigen Developer-Umgebungen, wie MS Visual Studio oder .NET Framework. Wir kommen mit den in den Dateien (TXT, XML, JSON, RESX, PO, XLIFF) gespeicherten Textelementen der Benutzeroberfläche außerordentlich gut zurecht.

Wie läuft der Softwarelokalisierungsprozess ab?

Bei Studio Gambit glauben wir, dass nicht der Übersetzer allein für die Qualität​ einer Übersetzung oder der Softwarelokalisierung verantwortlich ist, sondern das ganze Projektteam. Jede Stufe des Übersetzungsprozesses hat Einfluss auf das Ergebnis unserer Arbeit. 

1. Übersetzung​

2. Verifizierung

3. Qualitätskontrolle und Tests

Am häufigsten lokalisieren wir:

  • Software, Dokumentationen und Internetseiten in allen herkömmlichen Formaten (.rc, .resx, .po, .properties, .json, .xml, .html, .doc/.docx, pdf usw.) 
  • Anleitungs-, Schulungs- und Lehrvideos 
  • Marketingsunterlagen
  • Multimedia-Präsentationen
  • E-Learning-Plattformen
  • Graphiken und Infographiken
  • Computerspiele 

Was können wir für Sie tun?

Schreiben Sie uns. Wir unterbreiten Ihnen gerne ein an Ihre Bedürfnisse angepasstes Angebot für Softwarelokalisierung.


Diese Webseite verwendet Cookies

Die Webseite verwendet Cookies, um ihre Zugänglichkeit zu verbessern.

Zu Kommunikationszwecken sammeln wir Informationen über den Website-Verkehr und E-Mail-Adressen aus Formularen. Sie können entscheiden, ob Sie Cookies zulassen, indem sie Ihren Browser entsprechend einstellen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Wir schätzen Ihre Privatsphäre

Der Inhaber dieser Webseite sammelt und verarbeitet Daten über die Nutzer, um Dienstleistungen durch Studio Gambit Sp. z. o.o. zu erbringen. Die Daten werden im Einklang mit dem Gesetz oder unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verarbeitet. Die verarbeiteten Daten werden nicht an andere Firmen weitergegeben.